юридична особа (фізична особа-підприємець), яка є виконавцем стосовно Послуг, наданих для реалізації в Системі CTN.
3.9. Підстава надання Послуг. Агентство надає можливість Замовлення Послуг на Сайті, діючи в якості агента (посередника), на умовах партнерських, агентських, субагентських та інших договорів з Постачальниками. При створенні Замовлення на Сайті, Клієнти вступають в прямі договірні відносини з Постачальниками. З моменту оформлення вами Замовлення Агентство діє виключно в якості агента (посередника) між Клієнтом і Постачальником. Агентство тільки передає деталі вашого Замовлення і не є постачальником або співпостачальником замовлених вами Послуг, не може впливати на умови надання Послуги їх безпосереднім виконавцем і не несе відповідальності у випадку порушення умов надання Послуг. Повну відповідальність за надання Послуг несе Постачальник. Агентство не несе відповідальності за достовірність інформації, наданої Постачальниками.
4. ДОСТУП ДО СИСТЕМИ CTN
4.1. Після підписання Агентського договору, Агент отримує доступ до Особистого кабінету в Системі CTN (індивідуальний ключ доступу, логін і пароль), а також Інструкцію оператора «Content Travel Network User Guide» . Початком виконання зобов'язань за цим Договором вважається час і дата підтвердження Агентством доступу Агента до Системи СTN. Всі Замовлення / Бронювання, здійснені за допомогою індивідуального ключа доступу до Системи СTN, будуть вважатися здійсненими Агентом, і Агент буде нести повну і одноосібну відповідальність за такі Замовлення. Агент несе всі витрати, пов'язані з технічним забезпеченням доступу до Системи СTN, та надає Агентству за його запитом дані, необхідні для підключення до Системи CTN.
4.2. Агентство на свій розсуд встановлює способи доступу Агента до Системи CTN, а також їх параметри і конфігурацію, портфель Послуг для реалізації Агенту, методи і способи оплати, методи перевірки платіжних транзакцій, способи встановлення і списання грошових коштів з Балансу (якщо застосовується) і т.і., і може в будь-який момент змінювати конфігурацію Системи CTN, належним чином повідомивши про це Агента.
4.3. Агент несе відповідальність за дотримання конфіденційності індивідуального ключа доступу до Системи CTN, а також за всі дії, вчинені з його використанням, і зобов'язується негайно повідомити Агентство про будь-яку підозру несанкціонованого доступу або відсутності доступу до Особистого кабінету Агента. Агент гарантує, що кожна особа, яка отримала індивідуальний ключ доступу для використання Системи CTN, буде зберігати його конфіденційність, використовувати тільки в межах, передбачених цим Договором, і не буде передавати його третій особі для використання в будь-яких цілях. У випадку втрати (розголошення) індивідуального ключа доступу до Системи CTN, Агент зобов'язаний негайно запросити у Агентства тимчасове блокування доступу до Системи CTN або зміну параметрів доступу до Системи CTN. Агентство блокує доступ або змінює параметри доступу до Системи CTN на підставі письмового повідомлення Агента, надісланого Агентству на адресу електронної пошти, у термін не пізніше 1 (одного) робочого дня з моменту отримання від Агента інформації про втрату (розголошення) індивідуального ключа доступу до Системи CTN.
4.4. Агент несе відповідальність за дотримання конфіденційності інформації, якою обмінюються Сторони, в тому числі з використанням Системи CTN, і зобов'язується вживати всіх необхідних заходів для виключення несанкціонованого доступу третіх осіб до зазначеної інформації.
4.5. Агентство надає Агенту доступ до Системи CTN, за принципом «як є» і «як доступно». Агенту надається доступ до визначеного портфелю Послуг, доступних для реалізації в Системі CTN. Агент визнає і погоджується, що Система CTN, відображає Послуги та Контент, якими володіють і (або) керують Постачальники і (або) треті особи. Відповідно до цього, на підставі договірних взаємовідносин між Агентством і такими Постачальниками / третіми особами: (і) певні Послуги або Контент, доступні Агентству або Афілійованим особам Агентства, можуть бути недоступними для реалізації Агенту через Систему CTN, і (іі) певні Послуги або Контент, до яких цей Договір першочергово застосовується, можуть бути змінені (збільшені, відкориговані або видалені) або можуть бути більше недоступними для реалізації Агенту через Систему CTN. Будь-яка така відсутність або зміна може відбутися в будь-який час без попередження Агента, що не є порушенням цього Договору Агентством і не є підставою для виникнення будь-якої відповідальності у Агентства. Агентство не дає ніяких прямих або непрямих гарантій стосовно даних, Контенту і Послуг, доступних для реалізації в Системі CTN, і тільки підтверджує, що воно застосовує розумні зусилля для того, щоб забезпечити правильну передачу і відображення даних в Системі CTN.
4.6. Агентство може встановлювати або періодично вимагати від Агента використання певного обладнання (наявності технічних характеристик і параметрів безпеки (включно, але не обмежуючись антивірусів)) для роботи в Системі CTN. Якщо в результаті використання Агентом обладнання, яке не відповідає вимогам Агентства, Агентство зазнає будь-яких збитків, Агент зобов'язується відшкодувати Агентству всі такі понесені збитки.
4.7. Агентство залишає за собою право заблокувати / призупинити доступ Агента до Системи CTN, якщо Агентство на свій розсуд визначає, що обсяг запитів, що генеруються з використанням Системи CTN, надмірно перевантажує Систему CTN, (або будь-яку іншу допоміжну систему, мережеві пристрої або дані); і / або створює проблеми, пов'язані з потужністю, або призводить до додаткових витрат Агентства (включаючи витрати на запити «look-to-book»). Агент несе повну відповідальність за будь-які збитки, які він може понести внаслідок такого блокування / призупинення. Агентство повідомляє Агенту про такі обмеження, шляхом подання відповідного повідомлення, а Агент зобов'язується внести необхідні зміни в спосіб взаємодії з Системою CTN. У випадку, якщо Агент не виконує цих дій, Агентство залишає за собою право розірвати цей Договір без будь-яких компенсацій на користь Агента.
5. ПРАВИЛА ТА УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ САЙТУ І НАДАННЯ ПОСЛУГ
5.1. Надання даних. Ви підтверджуєте, що вся інформація, надана вами на цьому Сайті є достовірною, точною, актуальною та повною. Ви погоджуєтесь своєчасно оновлювати свої контактні і персональні дані, зазначені в розділі «Особистий кабінет», слідкувати за їх точністю і актуальністю. Ви підтверджуєте, що вся інформація про Туристів, зазначена вами при створенні Замовлення, є достовірною, точною, актуальною та повною. Ви зобов’язуєтесь перевіряти чи збережені змінені дані, що відрізняються від даних, збережених в Розділі «Особистий кабінет» перед Замовленням Послуг (оновляти сторінки Сайту) до моменту підтвердження Замовлення та його оплати. Ви несете повну і одноосібну відповідальність за інформацію, яку ви передаєте в Системі CTN з метою створення Замовлення і його оплати. Інформація, яку ви надаєте для отримання Послуг, в т.ч. персональні та інші дані Туриста, вводяться вами самостійно, у зв'язку з чим ви зобов'язується не пред'являти Агентству жодних претензій, пов'язаних з неправильно вказаними персональними і іншими даними в Замовленні (наприклад, претензій, пов'язаних з помилкою в паспортних даних в електронно-цифровому документі / бланку).
5.2. Електронні засоби зв’язку. Надаючи свої контактні дані, ви погоджуєтесь на використання електронних засобів зв’язку, включаючи, але не обмежуючись: (і) електронна пошта, (іі) і якщо доступно на Сайті, sms повідомлення (тут і надалі включає разом або окремо: sms, push-повідомлення, Skype-, WhatsApp, Viber-повідомлення або повідомлення іншого виду чи способу передачі на зазначений вами на Сайті номер телефону) в процесі використання Сайту, створення Замовлення і отримання інформації про послуги, а також на електронну доставку повідомлень (електронна пошта, sms повідомлення), пов’язаних з використанням Сайту, Замовленням Послуг.
5.3. Агентство не зобов’язане перевіряти та не несе відповідальності за будь-яку неправильну або написану з помилкою адресу електронної пошти чи неправильно зазначений номер мобільного телефону, або налаштування вашого поштового сервісу (спам фільтри і т.д.) і відповідно за неотримання вами повідомлень про створене Замовлення/Бронювання, включаючи, але не обмежуючись, повідомлень про зміни в даті і (або) часі вильоту (виїзду) і прильоту (прибуття) рейсу, про відміну рейсу та ін. Внесення змін та виправлення помилок в адресі електронної пошти або номері мобільного телефону (якщо така можливість технічно доступна на Сайті) здійснюється Агентом самостійно у розділі «Особистий кабінет», або, якщо доступно, Службою підтримки відповідно до запиту Агента і його ідентифікації.
5.4. Зобов’язання Агентства щодо повідомлення Агента про статус Послуги вважається виконаним: (і) з моменту відображення інформації про статус Послуги у розділі «Особистий кабінет» на Сайті, і надання можливості завантажити Бланк Замовлення / підтвердженого Бронювання, або (іі) направлення відповідного підтвердження Бланку Замовлення / підтвердженого Бронювання на електронну пошту Агента. Часом направлення повідомлення про Послугу вважається дата і час, коли відправлення не може бути скасоване Агентством. З цього моменту повідомлення про статус Послуги вважається, отриманим Агентом. Агентство має право відмовити Агенту у Зміні/анулюванні Бронювання (якщо застосовано) та Замовлення, що знаходиться в процесі обробки, якщо вони здійснені у порушення умов, що визначені у Агентством/Постачальниками.
5.5. Ви погоджуєтеся з тим, що Агентство може моніторити (контролювати) і записувати телефонні дзвінки, що надходять до Служби підтримки і здійснювати вибірковий аудит електронного листування для забезпечення належного рівня обслуговування і підвищення кваліфікації персоналу, і виконання зобов'язань або використання прав, передбачених цим Договором, а також використання, реалізації та захисту своїх прав і законних інтересів, пов'язаних з правовідносинами, що випливають з цього Договору. Цим ви даєте свою чітку згоду на такий моніторинг і запис телефонних дзвінків.
5.6. Туристи повинні бути повідомлені і дати згоду на те, що вся комунікація стосовно замовлених послуг буде відбуватися через ваш розділ «Особистий кабінет» і вашу електронну пошту / телефон. Також ви зобов'язуєтеся невідкладно і в повному обсязі повідомляти Туристів, про будь-які зміни, уточнення, скасування і ін., що стосуються замовлених послуг та щодо будь-якої інформації про замовлені послуги, яку Ви отримали по електронній пошті або sms повідомленням, або іншим доступним способом. Відповідальність за наслідки, викликані таким неповідомленням, а також за дії Туристів, викликані таким неповідомленням, несе виключно Агент.
5.7. Зміна інформації на Сайті. Агентство має право на свій розсуд, до моменту підтвердження Замовлення: додавати нові і / або скорочувати наявні Послуги Постачальників, Послуги Агентства, і функціонал; змінювати дизайн; додавати / скорочувати методи оплати, доступні для оплати Замовлень на Сайті; вносити зміни у вартість Послуг. Сайт може містити певні неточності і застарілу інформацію, яка на момент створення Замовлення / Бронювання не є актуальною і надається виключно для довідки.
5.8. Виправлення помилок. Агентство залишає за собою право виправляти будь-які явні помилки (в тому числі у фінансовій інформації) на Сайті і в створених Замовленнях (оплачених і неоплачених). Якщо у вашому замовленні вартість Послуг була вказана з помилкою, вам буде запропоновано (якщо це можливо): (i) внести зміни у Замовлення шляхом заміни некоректної (неправильної) вартості Послуг на коректну (правильну); або (ii) скасувати Замовлення без накладення штрафних санкцій.
5.9. Агент гарантує, що Туристи, до моменту створення Агентом Замовлення, отримали в наочній і доступній формі і прийняли наступні умови продажу та надання Послуг. Відповідальність за наслідки, викликані таким неповідомленням, а також за дії Туристів, викликані таким неповідомленням, несе виключно Агент.
5.9.1. Правила Послуг/Правила Тарифу, правила і умови договору про надання Послуг, інформацію про відповідного Постачальника і про послуги, які їм надаються, в тому числі інформацію про умови повернення / обміну (внесення змін) Послуг, а також іншу інформацію про умови надання Послуг.
5.9.2. Вимоги до документів, які засвідчують особу, правильність оформлення необхідних паспортних, візових та інших даних і документів, необхідних для Замовлення відповідної Послуги, наявність в'їзних, виїзних і транзитних віз (якщо такі потрібні), а також інших документів, необхідних для повноцінного використання Туристами відповідної Послуги згідно з умовами Постачальників, правилами митних і прикордонних формальностей.
5.9.3. Умови обробки персональних даних. Клієнт повинен підтвердити і дати згоду на передачу Агентом та Агентством своїх персональних даних будь-якій третій стороні, у будь-яку юрисдикцію будь-якої країни світу, з метою надання Агентством і Постачальником замовлених Послуг.
5.9.4. Інформацію про те, що Послуги надаються безпосередньо Постачальниками, а договір про надання Послуг (договір перевезення, договір страхування та ін.) укладається безпосередньо з відповідним Постачальником, а не з Агентством.
5.9.5. Інформацію про обмеження відповідальності Постачальників відповідно до норм міжнародного права і внутрішніх правил Постачальників.
5.9.6. Інші умови, які Агентство або Постачальник може періодично встановлювати для реалізації Послуг.
5.10. Агент зобов’язаний:
5.10.1. Надавати в Системі CTN всі необхідні документи та інформацію, отримані від Туриста. Без надання документів та інформації, необхідної для створення Бронювання, Система СTN може відмовити в оформленні Послуг.
5.10.2. Своєчасно робити запит на анулювання/повернення/обмін (внесення змін) Послуги, які входять у Замовлення, у випадку отримання від Клієнта відповідного запиту.
5.10.3. Надавати Клієнтам Бланки (маршрутні квитанції та ін.) відповідно до умов Бронювання. Зміни в бланки документів, що підтверджують придбання Послуги (Квитка і ін.), можуть вноситися лише після отримання попереднього письмового дозволу Агентства.
5.10.4. Не створювати дублікати Замовлень / Бронювань і фіктивних Замовлень. Агент не має права створювати тестові бронювання без попередньої письмової згоди Агентства. Якщо узгоджено, Агентство може надати Агенту правила здійснення тестових бронювань, яких Агент повинен суворо дотримуватися. Агент несе повну відповідальність за здійснення тестових, непідтверджених, фіктивних або дубльованих бронювань і відшкодовує Агентству всі витрати, викликані такими бронюваннями і порушенням правил бронювання, встановлених Постачальниками.
5.10.5. Зберігати: (i) документи, що підтверджують розрахунки між Сторонами, а також здійснення оплати штрафних санкцій, передбачених Договором та Додатками до нього, за невиконання / неналежне виконання умов цього Договору; (іi) документи, що підтверджують зроблену оплату реалізованих Послуг, а також інші матеріали, пов'язані з роботою за претензіями, протягом усього терміну дії цього Договору та протягом 5 (п'яти) років з моменту його припинення.
5.10.6. Виплатити всі штрафні санкції Постачальниками за порушення Агентом умов бронювання, в терміни, зазначені Агентством. Всі штрафні санкції від Постачальників, що стосуються Послуг, реалізованих протягом терміну дії цього Договору, можуть пред'являтися Агенту до оплати протягом терміну дії цього Договору та в будь-який час після його розірвання.
5.10.7. Повертати кошти Клієнтам за зміненні/анульовані/повернуті Бронювання (якщо застосовано), відповідно до звітів повернених Бронювань та відповідно до вимог чинного законодавства.
5.11. Агент зобов'язується надавати Клієнтам першу лінію клієнтської підтримки згідно з відповідними правилами, процесами і інструкціями (оновленими і наданими Агенту); і несе одноосібну відповідальність перед Туристами за надання такої підтримки. Агентство може вносити пропозиції/вказівки щодо якості обслуговування Туристів Агентом. У разі виникнення претензій, отриманих Агентом щодо Бронювань (які обмежуються виключно оформленням і випискою Квитків, а також післяпродажним обслуговуванням), і які не можуть бути вирішені Агентом за допомогою першої лінії клієнтської підтримки Клієнтів, такі претензії направляються Агентству електронною поштою (згідно з додатковою домовленістю Сторін). Агентство вживає розумні заходи для надання підтримки Агенту в вирішенні такої претензії від Клієнта, в тому числі, сприяє проведенню переговорів з Постачальниками. Агент не має права безпосередньо звертатися до Постачальників щодо Послуг, оформлених за допомогою Системи CTN.
5.12. Проставлення вами відповідної позначки («галочки») у спеціальному полі діалогового вікна при створенні Замовлення є достатнім доказом факту ознайомлення і згоди з умовами, викладеними в цьому Договорі, у тому числі, достатнім доказом у будь-якому спорі. Створення Замовлення і проставлення відповідної позначки («галочки») номінально, тобто без фактичного ознайомлення з умовами, викладеними в цьому Договорі, може привести до несприятливих наслідків для Агента / Туриста. Проставлення вами відповідної позначки («галочки») у спеціальному полі діалогового вікна при створенні Замовлення про ознайомлення та згоди з умовами, цього Договору, є безумовним і невід'ємним процесом створення Замовлення, і без цієї згоди оформити Замовлення на сайті неможливо.
5.13. Внесена Агентом інформація при створенні Замовлення автоматично фіксується в Системі CTN, системах бронювання Постачальників, для подальшого підтвердження Замовлення та надання Послуг. Деякі Постачальники можуть вимагати від Клієнта погодити і підписати відмову від претензій перед тим, як використовувати Послуги, які вони пропонують.
5.14. Зміна умов надання Послуг. Всі пропозиції, ціни, види і умови надання Послуг, а також Правила Послуг / Правила Тарифів можуть бути: змінені без повідомлення Агента, обмежені / доступні за часом, наявністю місць і термінами попереднього Замовлення, датами подорожі, термінами мінімального або максимального перебування в місці призначення, фактами вихідних днів і свят, сезонним коливанням цін, листами очікування, а також страйками і тимчасовою непрацездатністю систем бронювання та / або можуть змінюватися під впливом інших змін, умов і обмежень. Агентство буде інформувати вас про зміну умов, обсягу і переліку послуг або про неможливість виконання оплаченої послуги повністю чи частково лише за умови, отримання такої інформації від Постачальників шляхом направлення повідомлень на електронну пошту або номер мобільного телефону (якщо доступно за допомогою Сайту). Таке інформування є лише інформаційною послугою Агентства, і у випадку неотримання зазначеної інформації від Постачальників Агентство звільняється від відповідальності перед Клієнтом, оскільки не є стороною договору між Клієнтом і Постачальником.
5.15. Початок використання (отримання) послуг. Клієнти зобов'язані вчасно (наприклад, не пізніше встановленого Постачальником часу) прибувати до місця надання Послуг і несуть особисту відповідальність за неявку або запізнення до місця надання Послуг чи неможливість скористатися Послугою через недотримання умов цього Договору та Правил Послуг.
5.16. Відгуки. Ви підтверджуєте та погоджуєтеся, що відгуки, залишені вами на Сайті або спрямовані на адресу Агентства, чи залишені вами на будь-якому іншому веб-ресурсі, в будь-яких соціальних мережах, які прямо або непрямо стосуються Агентства, можуть бути публічно доступними і опублікованими на Сайті, будь-якому іншому веб-ресурсі, в будь-якій соціальній мережі з метою інформування інших осіб про вашу думку щодо використаної Послуги і Сайту. Ви несете повну і одноосібну відповідальність за розміщення відгуків і не повинні вказувати в них: свої персональні дані або персональні дані третіх осіб; ненормативну лексику або інформацію, яка порушує публічний порядок або права інших осіб; інформацію, яка отримана з порушенням прав інтелектуальної власності, отримана незаконно; рекламні та маркетингові матеріали третіх осіб, заклики до участі в програмах лояльності та інші заохочення. Публікація відгуків або їх видалення відбувається на власний розсуд Агентства.
5.17. За зміну оформленої Послуги (невикористаної/частково використаної) Правилами Тарифу/Правилами Послуг може бути передбачений штраф та/або збір Постачальника. Можливість та умови зміни замовлення/ скасування/повернення Послуги (сума, що може бути повернута, розмір штрафів, зборів, строки повернення) розраховується та визначається безпосередньо Постачальником згідно з Правилами Послуг/Правилами Тарифу без участі Агентства.
6. ЗАЯВИ І ГАРАНТІЇ
6.1. Кожна Сторона заявляє та гарантує іншій Стороні, що на дату укладення та впродовж строку дії цього Договору, вона має повні корпоративні права і повноваження для прийняття і виконання своїх зобов’язань за цим Договором; вона здійснила всі корпоративні дії, необхідні для узгодження, укладення та виконання цього Договору; цей Договір є юридично дійсним зобов’язанням для кожної зі Сторін відповідно до його умов.
6.2. Жодна з умов цього Договору не створює умов ексклюзивності взаємин між Сторонами. Агент не отримує ніяких умов ексклюзивності за цим Договором. Агентство залишає за собою право укладати будь-які угоди з іншими особами на свій власний вибір. У випадку можливого конфлікту інтересів, Агентство буде приймати рішення про вибір способу співпраці, виходячи із своїх бізнес-рішень та інтересів.
6.3. Сторони є незалежними юридичними особами, які діють на свої власні відповідальність і ризик. Договір не має на меті встановити між Сторонами такі взаємовідносини як залежні агентські відносини чи спільне підприємство. Сторони не беруть жодних зобов’язань і не створюють обов’язків від імені та за дорученням іншої Сторони, за винятком тих, які чітко передбачені цим Договором. Агент є незалежною юридичною особою у всіх відносинах і самостійно несе відповідальність за сплату своїх податків, зборів та всіх інших пов’язаних витрат. Жодна із Сторін, ні її директори, посадові особи, працівники або представники не вважаються залежними агентами, працівниками або представниками іншої Сторони. Агент надає Послуги на своєму власному обладнанні і несе відповідальність за правильність своєї роботи, а також несе всі витрати, що з цим пов’язані.
6.4. Агент несе відповідальність за своїх працівників/представників, яким надано доступ до Системи CTN щодо виконання всіх чинних правил і умов за Договором, в тому числі за отримання відповідних сертифікатів та проходження навчання, які можуть обґрунтовано вимагатися для роботи за цим Договором, включаючи, але не обмежуючись, кваліфікацією, необхідною для роботи з Системою CTN і бронювання Послуг.
6.5. Жодна зі Сторін не має права повністю або частково передавати свої права або обов’язки за цим Договором будь-якій третій особі без попередньої письмової згоди іншої Сторони, за винятком передачі прав або обов’язків Агентства Афілійованим особам Агентства чи третій особі, належним чином повідомивши про це Агента. Незважаючи на вищевикладене, Агентство має право, без попередньої письмової згоди Агента, відступати або передавати права за цим Договором як частину корпоративної реорганізації, консолідації, зміни права власності Агентства або злиття.
6.6. У випадку реорганізації, ліквідації, банкрутства або зміни контролю чи зміни власників в юридичній особі Агента, Агент зобов'язується повідомити Агентство про такі обставини заздалегідь за 30 (тридцять) календарних днів, а Агентство, на свій розсуд, може ініціювати припинення цього Договору без зобов'язань будь-якого відшкодування Агент.
6.7. Кожна Сторона несе виключну відповідальність за всі рішення, що стосуються найму персоналу, в тому числі, прийому на роботу, заробітної плати, компенсацій, дисципліни і звільнень. Без попередньої письмової згоди Агентства, Агент не має права, в будь-який час протягом терміну дії Договору і до закінчення дванадцяти місяців після його припинення, наймати чи схиляти до найму будь-яку особу, яка є чи була залучена до надання послуг за цим Договором в якості представника або працівника Агентства або Афілійованих осіб Агентства.
6.8. Агент погоджується, що Агент /Турист не має права в будь-який час: (і) вчиняти чи не вчиняти будь-які дії, які можуть вплинути на контрактні угоди Агентства з Постачальниками або будь-якою третьою особою, які беруть участь у наданні Послуг; (іі) вчиняти або дозволяти робити те, що може привести до виключення Агентства з процесу замовлення/бронювання Послуг з будь-яким Постачальником або будь-якою третьою особою, які беруть участь у наданні Послуг; (іii) спілкуватися або іншим чином листуватися з будь-якою третьою особою негативним або згубним чином щодо Агентства і / або угод Агента з Агентством за цим Договором; (іv) намагатися або прагнути переконати і / або спонукати будь-яких Постачальників або третю особу, що беруть участь у наданні Послуг, припинити будь-яку угоду і / або договір з Агентством або іншим чином скоротити свої угоди і/або бізнес з Агентством; (v) поширювати інформацію, що порочить ділову репутацію Агентства / Постачальника, а також будь-яку іншу інформацію про Агентство/ Постачальника, що не відповідає дійсності. Агент не має права допускати порушення вимог чинного законодавства, а також морально-етичних норм і правил. Для цілей цього пункту, згадка про Агентство включає також Афілійованих осіб Агентства.
6.9. Сторони визнають, що перешкоди, властиві використанню мережі Інтернет, зокрема перепади швидкості і перевантаження в мережі, можуть викликати перебої і труднощі в доступі до Системи CTN. Агент визнає і погоджується з тим, що Агентство не може гарантувати постійну безпеку і належну передачу даних через відкриту мережу Інтернет. Агентство чітко відмовляється від будь-яких запевнень або гарантій, що Система CTN буде працювати без помилок, швидко, надійно і безперебійно. Агентство не несе відповідальність за періодичний час простою Системи CTN для технічного обслуговування, резервного копіювання, форс-мажорних обставин, а також інших обставин, що перебувають поза його контролем або які є нормальною частиною Інтернет-бізнесу. Жодні усні консультації або письмова інформація, надана Агентством, її працівниками, ліцензіарами або агентами не є гарантією; і Агент не може покладатися на будь-яку таку інформацію чи пораду.
6.10. Агент зобов'язується надавати Агентству протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту отримання від Агентства відповідного запиту запитувані Агентством документи і матеріали, які можуть вимагатися на законних підставах, у тому числі для цілей оподаткування або проведення платежів за Договором.
6.11. За винятком випадків, чітко передбачених в цьому Договорі, програмне забезпечення та Система CTN надається Агентством без додаткової прямої або непрямої гарантії будь-якого характеру, включаючи, але не обмежуючись, непрямими гарантіями щодо комерційного застосування або придатності для конкретної мети, а також без будь-яких усних або письмових представлень, пропозицій або заяв будь-якого характеру стосовно роботи програмного забезпечення та Системи CTN, включаючи, але не обмежуючись, непрямими гарантіями щодо комерційного застосування або придатності для конкретної мети.
7. ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНИХ ДАНИХ
7.1. Кожна Сторона повинна дотримуватися чинних вимог щодо захисту персональних даних, визначених законодавством України і цим гарантує, що вона отримає необхідні погодження і дозволи (і вони будуть дійсні протягом дії цього Договору), які вимагаються відповідно до чинного законодавства України про захист персональних даних для виконання своїх зобов'язань за цим Договором.
7.2. Агент зобов'язується належним чином повідомити і отримати необхідну згоду від Клієнтів/Пасажирів на збір, використання, обробку, зберігання та передачу їх персональних даних відповідно до вимог чинного законодавства, вимог цього Договору та забезпечити захист персональних даних Клієнтів/Пасажирів відповідно до вимог законодавства. Умови захисту персональних даних є невід'ємними умовами цього Договору та викладені, і доступні за таким посиланням:
https://contenttravelnetwork.com/uk/avia/content/private.html.
7.3. Агент залишається власником персональних даних Туристів і надає Агентству право на обробку та передачу таких персональних даних з метою виконання своїх зобов'язань згідно з цим Договором, а також з метою надання Послуг безпосередньо Постачальниками. Агентство має право передавати персональні дані Клієнтів в будь-яку країну світу і будь-яким третім особам (включаючи, але не обмежуючись, Постачальникам, банкам, операторам платіжних систем і т.і.), в тому обсязі і в тій мірі, які необхідні для виконання зобов'язань згідно з Договором.
8. ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ
8.1. «Права Інтелектуальної власності», «Права ІВ» означають всі теперішні та майбутні права Інтелектуальної власності або права на, включаючи, але не обмежуючись: (і) всі патенти на винаходи, корисні моделі, промислові зразки, заявки на винаходи, корисні моделі, промислові зразки, торгові марки (зареєстровані або не зареєстровані), заявки на реєстрацію торгової марки, комерційні найменування, знаки обслуговування (зареєстровані або незареєстровані), заявки на реєстрацію знаків обслуговування, авторські права (зареєстровані та незареєстровані), заявки на реєстрацію авторських прав, комерційну таємницю, конфіденційну інформацію, ноу-хау, процеси, технології, інструменти розробки, ідеї, концепції, права на бази даних, методології, методи, алгоритми, доменні імена, проектування програмного забезпечення та архітектури, процедури тестування, дизайн і функціональні характеристики, технології і рішення, URL-адреси, Система CTN і Контент, особисті немайнові права на вищезгадані об'єкти інтелектуальної власності; (іі) будь-яким правом на використання чи експлуатацію будь-чого з вищезгаданого, та (iii) будь-які права на використання чи експлуатацію будь-чого з вищезгаданого, та (iii) будь-які інші майнові або немайнові права, або нематеріальні активи з будь-якими формами захисту на будь-якій території або під будь-якою юрисдикцією у світі.
8.2. Сторони підтверджують та розуміють, що Система CTN і Контент, який передається на підставі цього Договору, містить Права ІВ Агентства, а також Права ІВ третіх осіб (Постачальників) відповідно до умов цього Договору, Сторона, яка одержує, не набуває жодних прав, прав власності чи частки в або на права інтелектуальної власності Сторони, яка розкриває, або третіх сторін, за винятком обсягу та змісту прав користування, що обмежується необхідним для виконання цього Договору. Сторона, яка розкриває, підтверджує, що вона має всі відповідні права на передачу прав Інтелектуальної власності за цим Договором. Жодна зі Сторін не застосовуватиме будь-яких дій для реєстрації і не буде будь-яким чином втручатися в Права ІВ іншої Сторони.
8.3. Виключні Права ІВ на Систему CTN і Контент належать Агентству або Афілійованим особам Агентства або відповідним ліцензіарам. Відповідно до цього Договору, Агентство чи Афілійовані особи Агентства не передають Агенту жодних виключних прав Інтелектуальної власності (і частки в правах) на Систему CTN і Контент (включаючи його подальші зміни, оновлення, модифікації і доопрацювання) в цілому чи в його частині. Агент не залучений до розробки, проектування і конфігурації Системи CTN і Контенту. Агент не має права займатися розробкою, проектуванням і конфігурацією Системи CTN і Контенту та нових інструментів і модулів. Сторони домовилися, що всі об’єкти Інтелектуальної власності, в тому числі, але не обмежуючись, твори, винаходи і промислові зразки, створені та розроблені Агентством протягом дії цього Договору, є Інтелектуальною власністю виключно Агентства або Афілійованих осіб Агентства. Агентство залишає за собою всі і будь-які права, які чітко не надані і не передані Агенту за цим Договором.
8.4. Агентство забезпечує Агента доступом до Системи CTN і Контенту та надає Агенту невиключну (просту), відкличну, безоплатну ліцензію на обмежене використання Системи CTN і Контенту з метою та в межах, дозволених цим Договором, виключно для:
(i) надання можливості онлайн пошуку, бронювання, оформлення (виписки) квитків, а також анулювання / зміни броні і повернення квитків, якщо інші можливості не будуть передбачені Постачальником Послуг;
(ii) надання можливості використання Особистого кабінету з метою здійснення пошуку, бронювання, оформлення (виписки) квитків, а також анулювання/зміни броні і повернення квитків, якщо інші можливості не будуть передбачені Постачальником Послуг;
(iii) надання можливості формування звітів в рамках особистого кабінету, щодо оформлених, відмінених та змінених бронювань, а також щодо оформлених та/або повернутих квитків.
8.5. Ліцензія діє протягом терміну дії цього Договору на території України. Ліцензія, надана Агенту за цим Договором, не є ексклюзивною для Агента. Агент не має права передавати повністю чи частково права на використання Системи CTN і Контенту третім особам (укладати субліцензійні договори) без попередньої письмової згоди Агентства. Агентство залишає за собою право відкликати або вносити зміни в ліцензію, надану відповідно за цим Договором, з негайним вступом в силу та у будь-який час протягом строку дії Договору.
8.6. Агент не має права (а також не має права дозволяти кому-небудь) копіювати, адаптувати, відтворювати, декомпілювати, розбирати, змінювати модифікувати, створювати похідні твори, переводити з однієї мови програмування на іншу або робити будь-які виправлення помилок в Системі CTN і Контенті в цілому або в його частині, в тому числі і в об’єктному коді програми чи базах даних до них. Агент не має права приймати жодних дій або дозволяти відбутися будь-якій події, яка б могла створити заставу або обтяження на Системі CTN і Контенті, або приймати будь-які дії для того, щоб зареєструвати права на об’єкти ІВ або іншим чином втручатися в Права ІВ Агентства. Агент погоджується негайно повідомити Агентство про порушення будь-якою третьою стороною Прав ІВ Агентства, якщо йому стало відомо про таке порушення.
8.7. Агент не має права відтворювати, розміщати або використовувати в будь-якій формі і будь-яким способам відомим і можливим на момент укладення Договору і таким, який буде відомий та/або можливий після укладення цього Договору: Контент, торгові марки (як зареєстровані, так і подані на реєстрацію в будь-якій країні світу), елементи, дизайн, шрифти, логотипи або брендинг Агентства, Афілійованих осіб Агентства або будь-якої третьої особи (Постачальника), унікальний текст, розміщений в Системі CTN і Контенті, а також версію з помилками в написанні або по суті аналогічну або схожу до ступеня змішування в будь-який спосіб і будь-якою мовою (включаючи, але не обмежуючись, в будь-яких мета-тегах (meta tag), мета-тайтлах і описах (meta title and meta description), в пошуковому маркетингу або оптимізації (seo, smm), в контекстній рекламі, в будь-якій назві домену, субдомену або підпапки, в будь-якому іншому онлайн/офлайн маркетингу або рекламі, прес-релізах і т.п.) без отримання попередньої письмової згоди Агентства або відповідної третьої особи.
8.8. Агент не має права використовувати будь-які дані, розміщені в Системі CTN і Контенті, отримані безпосередньо шляхом копіювання або автоматичного аналізу даних з екрану або отримані через третіх осіб, (screen scraping, content scraping), якщо таке право використання попередньо прямо не погоджено Агентством.
8.9. Агентство погоджується, що воно не має права використовувати інформацію і матеріали Агента для будь-яких інших цілей, окрім тих, що чітко вказані в цьому Договорі. Агент надає Агентству права на безоплатне використання, в тому числі, не обмежуючись на зміну і публікацію (в залежності від обставин) будь-яких об’єктів Інтелектуальної власності (в тому числі, але не обмежуючись, торгові марки, логотипи, брендинг) з метою маркетингу, та будь-яку іншу технологію для взаємодії з сайтом і системами Агента, що необхідно для роботи в Системі CTN, а також в інших цілях і в межах, дозволених цим Договором, на будь-якій території і протягом його дії. Агентство має право посилатися на факт ділових відносин з Агентом (розміщувати інформацію на інтернет-сайтах Агентства / Афілійованих осіб Агентства, використовувати маркетингові матеріали, брошури, і т.д.). У випадку надання Агентом маркетингової політики, Агентство буде використовувати торгову марку і логотип Агента відповідно до неї.
8.10. Електронний квиток / маршрут-квитанція, квиток, електронний ваучер, Бланк, Квиток чи іншої електронно-цифровий документ, що підтверджує бронювання і цей Договір може використовуватися тільки для отримання Послуг / Послуг Агентства і друкуватися на паперових носіях і копіюватися лише з цією метою.
9. УМОВИ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ
9.1. «Конфіденційна інформація» означає будь-яку конфіденційну, комерційну, операційну, фінансову, маркетингову, технічну або іншу інформацію або дані (включаючи цей Договір та інформацію, отриману в процесі співпраці за Договором), комерційні таємниці, відомості про Права ІВ, Контент та аналіз даних, робочу документацію, регламенти, технології, методології, алгоритми, концепцій проектування програмного забезпечення та його архітектури, процедури тестування, тактики поводженню на ринку, функціональні вимоги програмного забезпечення; повідомлення або електронні листи, якими обмінюються Сторони, зміст зустрічей, переговорів, обговорень, інформацію щодо осіб, які беруть участь або згадуються в процесі обміну даними та інформацією, паролі і коди доступу, або будь-які інші методи доступу до вищезазначених даних та/або іншої інформації, що стосується діяльності Сторони, що розкриває, а також її послуг, клієнтів, партнерів, планів, бізнесу, фінансів, формул розрахунку цін, наданих або зібраних даних через Систему CTN, інформації Афілійованих осіб Агентства, керівників, директорів, працівників, агентів або представників в будь-якій формі або на будь-якому носії, яка розкрита в усній або письмовій формі, надана або отримана за допомогою спостереження за процесами, до або після дати цього Договору, разом з будь-якими відтвореннями такої інформації в будь-якій формі або носії, чи частина (частини) цієї інформації, незалежно від того, чи позначена вона як конфіденційна, чи ні. Будь-яка надана Конфіденційна інформація розкривається за принципом «як є і як доступно» і без будь-яких прямих чи непрямих гарантій.
9.2. Для того, щоб зберігати Конфіденційну інформацію, яку Сторона, яка одержує від Сторони, що розкриває в конфіденційності та захистити її від розкриття, Сторона, що одержує зобов’язана вживати всіх можливих заходів, і у будь-якому разі не в меншій мірі, ніж заходи, що вживаються для захисту її власної Конфіденційної інформації. Конфіденційна Інформація повинна використовуватися Сторонами лише з метою надання послуг відповідно до цього Договору, і у жодному разі не для будь-яких інших цілей.
9.3. Сторони погоджуються, що вони не мають права розголошувати Конфіденційну Інформацію або сам факт наявності такої Конфіденційної Інформації, будь-якій іншій стороні без попередньої письмової згоди Сторони, що розкриває, крім випадків розкриття інформації їх відповідним керівникам, директорам, працівникам чи агентам, які мають комерційну виправдану необхідність використовувати таку Конфіденційну Інформацію. У такому випадку розголошення Конфіденційної Інформації здійснюється відповідно до зобов’язань, рівносильних викладеним в цьому Договорі, а Сторона, що розкриває, повинна укласти договір про нерозголошення з такими керівниками, директорами, працівниками або агентами в обґрунтовано прийнятній формі, що містить зобов’язання, які рівносильні викладеним в цьому Договорі. Сторони мають право вимагати надання відповідних договорів про нерозголошення, укладених з керівниками, директорами чи агентами, з метою дотримання умов конфіденційності. Сторона, яка одержує, несе повну відповідальність перед іншою Стороною за будь-яке порушення умов цього Договору особою, якій була надана така інформація, в такій мірі, якби Сторона, яка одержує, сама порушила умови цього Договору.
9.4. Сторони цим погоджуються, що Конфіденційна Інформація не буде включати таку інформацію: (і) яка вже була відомою Стороні, що одержує до моменту отриманням Конфіденційної Інформації від Сторони, яка розкриває, з джерела, що не є Стороною, яка розкриває, без будь-яких зобов’язань щодо захисту Конфіденційної інформації та порушень цього Договору Стороною, яка отримує, що можна довести, надавши документи, які є достатніми для підтвердження того, що джерелом такої Конфіденційної Інформації є третя особа; або (іі) є або стає загальновідомою не через протиправну дію Сторони, яка одержує, і Сторона, яка одержує, може обґрунтовано довести це; або (ііі) самостійно розроблена Стороною, яка одержує, або від її імені, без порушення умов цього Договору та без використання Конфіденційної інформації Сторони, яка розкриває, а Сторона, яка одержує, може обґрунтовано це довести; або (iv) є затвердженою для публікації на підставі попередньої письмової згоди Сторони, яка розкриває.
9.5. Якщо будь-яка Сторона отримує запит на розголошення Конфіденційної Інформації або її частини на підставі законної вимоги компетентного органу державної влади або на підставі рішення суду, що набрало законної сили, така Сторона зобов’язується вчинити такі дії: (і) негайно повідомити іншу Сторону про факт отримання такого запиту і всіх супровідних документів до нього; і (іі) провести консультацію з іншою Стороною щодо прийнятних і законно доступних заходів з метою відмови від або зведення до мінімуму розголошення інформації; і(ііі) розкривати лише таку інформацію, яку, відповідно до повідомлення Сторони, яка розкриває, або її юридичного консультанта необхідно надати відповідно до вимог чинного законодавства; (iv) вжити всіх можливих заходів з метою отримання надійної гарантії збереження конфіденційності розголошеної інформації за таким запитом.
9.6. Умови конфіденційності залишаються в силі для Сторін впродовж строку дії цього Договору і завжди після припинення його дії з будь-яких причин протягом необмеженого терміну (безстроково). Сторона-порушник повинна компенсувати іншій Стороні у повній мірі будь-які прямі та непрямі збитки (упущену вигоду, збитки у разі несанкціонованого розкриття, що призвели до отримання конкурентами певних переваг перед Агентством, втрату обороту чи прибутків, втрату ділової репутації або іміджу бренду, або їхні наслідки), понесені у зв’язку з порушення умов конфіденційності за цим Договором.
9.7. Всі права на статистичні дані про кількість оформлених, повернутих, змінених Агентом Послуг з використанням Системи CTN, системи контролю, аналізу і обробки даних про Послуги, заброньованих через особистий кабінет Агента в Системі CTN, належать Агентству і не є конфіденційною інформацією. Агентство має право використовувати такі даних на власний розсуд і, в тому числі, надавати зазначені статистичні дані Постачальникам за їх запитами і цим Агент дає своє явну згоду з такою умовою.
9.8. Умови захисту конфіденційної інформації є невід'ємними умовами цього Договору та викладені, і доступні за таким посиланням:
https://contenttravelnetwork.com/uk/avia/content/private.html.
10. ФОРС-МАЖОР
10.1. Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання зобов'язань за цим Договором, якщо таке невиконання стало наслідком настання надзвичайних і невідворотних за цих умов обставин (непереборної сили), і, якщо ці обставини безпосередньо вплинули на виконання цього Договору.
10.2. Під Форс-мажорними обставинами Сторони розуміють, серед іншого, такі обставини як: стихійні лиха, дії або рішення будь-яких державних органів, значні несприятливі зміни законодавства, валютні обмеження, війни, військові дії, страйки, масові заворушення, а також місцеві або загальнонаціональні надзвичайні обставини, перебої в роботі електромереж і мереж зв'язку, хакерські атаки, збої в роботі серверів або програмному забезпеченні, та інші обставини, що знаходяться за межами розумного контролю Сторін.
10.3. Належне підтвердження існування вищезгаданих обставин і їхня тривалість повинні бути затверджені компетентним органом в країні, в якій це стається. Сторона, яка посилається на форс-мажорні обставини, повинна повідомити іншу Сторону про початок та закінчення таких обставин у письмовому вигляді впродовж 3 (трьох) календарних днів. Сторона, яка не повідомляє про форс-мажорні обставини, втрачає право посилатися на такі обставини.
10.4. Сторони повинні докласти максимальних зусиль для того, щоб усунути форс-мажорні обставини якомога швидше або пом’якшити їхні наслідки, використовуючи всі розумні зусилля; відновити виконання зобов’язань за цим Договором в найкоротші терміни, як тільки форс-мажорні обставини припиняють своє існування, або звести до мінімуму їхні наслідки до такої міри, щоб виконання зобов’язань можна було відновити; повідомити іншу Сторону про відновлення виконання зобов’язань.
10.5. Сторона не може посилатися на комерційні ризики, як на форс-мажорні обставини. Зокрема, не вважається форс-мажором та не звільняє від відповідальності за невиконання зобов’язань за Договором: введення в банку, де обслуговується Сторона, тимчасової адміністрації та встановлення мораторію на виконання банком своїх зобов’язань перед клієнтами; фінансова й економічна криза; дефолт; коливання курсу валют; заборона або інше рішення органів державних влади, які пов’язані з обмеженням діяльності однієї із Сторін, та інше.
11. БОРОТЬБА З ШАХРАЙСТВОМ
11.1. Політики боротьби з шахрайством є невід'ємними умовами цього Договору та викладені і доступні за таким посиланням:
https://contenttravelnetwork.com/uk/avia/content/antifraud-policy.html.
12. НАСЛІДКИ ПРИПИНЕННЯ ДІЇ ДОГОВОРУ
12.1. Після закінчення терміну дії або розірвання цього Договору з будь-якої причини:
12.1.1. всі права інтелектуальної власності, права та інструменти доступу до Системи CTN, надані відповідно до цього Договору, негайно припиняються;
12.1.2. кожна Сторона повинна негайно повернути іншій Стороні або знищити, відповідно до належних інструкцій, всю Конфіденційну Інформацію та Контент, а також інші дані, документи та їхні копії, які були розкриті чи надані за цим Договором;
12.1.3. всі рахунки, виставлені перед або після розірвання Договору, повинні бути оплачені Агентом впродовж 5 (п’яти) робочих днів, як тільки їх було виставлено до оплати; сума передоплати (якщо застосовується), невикористана Агентом повертається Агенту у ці ж строки;
12.1.4. всі зобов’язання Сторін щодо оформлених (виписаних) Бланків/Квитків, їхнього повернення, обміну та анулювання тощо, залишаються в силі до дати їх використання Клієнтами, а всі фінансові зобов’язання повинні бути сплачені Клієнтом/Агентом на користь Принципала чи Постачальників щодо замовлених Послуг.
13. ПРАВО ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
13.1. Всі відносини, що виникають з або пов’язані з цим Договором, зокрема, що стосуються його дійсності, укладення, виконання, змін, припинення дії, тлумачення його умов, визначення наслідків визнання його недійсним або порушенням, регулюються цим Договором, Загальними Умовами Роботи, а в частині не врегульованій Сторонами - чинним законодавством України, нормами міжнародного права, звичаями ділового обороту, які застосовуються до правовідносин такого роду, а також інструкціями, резолюціями, рекомендаціями та іншими актами відповідних міжнародних організацій, що регулюють надання Послуг за цим Договором.
13.2. У разі виникнення будь-яких спорів та непорозумінь, що виникають за цим Договором, такі спори врегульовуються шляхом переговорів між Сторонами. Кожна Сторона зобов’язується письмово повідомити іншу Сторону про спір, вказавши його характер та надавши повні відомості разом з відповідними супровідними документами. Директори або керівництво кожної Сторони повинні намагатися врегулювати спір на дружніх та партнерських засадах.
13.3. Якщо Сторони не можуть врегулювати будь-який такий спір впродовж 30 (тридцяти) календарних днів після отримання повідомлення від іншої Сторони, Сторони погоджуються, що всі спори або претензії будуть вирішуються в судовому порядку, відповідно до юрисдикції та відповідно до процесуального права України.
13.4. В той самий час, це положення не може тлумачитися як таке, що обмежує будь-які права, які будь-яка зі Сторін може мати додатково до будь-яких інших способів правового захисту. Кожна із Сторін має право на інші доступні їй способи правового захисту, включаючи судову заборону від порушення або загрози порушення цього Договору, вимагати від іншої Сторони вчинити/припинити вчиняти певну дію або утриматися від вчинення певних дій, в разі будь-якого порушення або загрози порушення цього Договору.
14. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ТА ВІДШКОДУВАННЯ ЗБИТКІВ
14.1. У разі невиконання / неналежного виконання прийнятих на себе зобов'язань за цим Договором (далі по тексту - «порушення Договору»), винна в порушенні Договору Сторона несе відповідальність відповідно до цього Договору та чинного законодавства України. Порушенням Договору є його невиконання або неналежне виконання, тобто виконання з порушенням умов, визначених змістом цього Договору.
14.2. Сторона, винна у порушенні цього Договору, зобов'язана відшкодувати збитки, завдані таким порушенням, іншій Стороні в межах, визначених цим Договором. Відшкодування збитків не звільняє винну в порушенні цього Договору Сторону від виконання в повній мірі прийнятих на себе зобов'язань за цим Договором, якщо інше прямо не передбачено чинним законодавством України або угодою Сторін. Відповідно до умов цього Договору Сторони не несуть відповідальності за будь-які дії, помилки, упущення, втрати, травми, смерть, пошкодження майна, нещасні випадки, затримки, невиконання або за будь-які інші порушення, або будь-які побічні чи непрямі збитки, які сталися через недбалість, дефолт, банкрутство або будь-які інші дії чи бездіяльність Постачальників або інших осіб, які беруть участь у наданні Послуг, заброньованих Агентом. Принципал не надає гарантії щодо Послуг Постачальників, фінансового стану Постачальників або відшкодування ним будь-яких втрат, понесених в результаті фінансового стану Постачальника. У разі дефолту Постачальника перед наданням Послуги Клієнту, Клієнт може звернутися з вимогою здійснити відшкодування збитків лише до такого Постачальника або отримати відшкодування збитків за рахунок страхового покриття по дефолту Постачальника.
14.3. У разі порушення Агентом умов п. 6.8, 8.7. цього Договору, Принципал вправі обмежити Агенту доступ до Системи CTN та/або розірвати Договір в односторонньому позасудовому порядку, а Агент зобов'язаний сплатити Принципалу штраф в розмірі 20000грн. за кожен виявлений випадок порушення умов п. 6.8, 8.7. цього Договору та відшкодувати Принципалу всі витрати і збитки, понесені останнім у зв'язку таким порушенням, в повному обсязі. При цьому сплата штрафу не звільняє Агента від необхідності усунення недоліків і відшкодування витрат і збитків, викликаних порушенням п. 6.8, 8.7. цього Договору.
14.4. Агент несе повну відповідальність за збереження індивідуального ключа доступу до Системи CTN, а також за збитки Принципала і третіх осіб, які можуть виникнути через несанкціоноване використання індивідуального ключа доступу особами, які не мають відповідного права доступу. При виявленні порушення умов п. 4.3, 4.4. цього Договору Принципал має право закрити всім працівниками/представникам Агента доступ до Системи CTN та/або розірвати цей Договір в односторонньому позасудовому порядку, а Агент зобов'язаний сплатити Принципалу штраф в розмірі 20000 грн. за кожен виявлений випадок порушення п.4.3, 4.4 цього Договору та відшкодувати Принципалу витрати, понесені останнім в зв'язку з претензіями Постачальників Послуг та / або Клієнтів в повному обсязі. При цьому сплата штрафу не звільняє Агента від необхідності усунення недоліків і відшкодування витрат і збитків, викликаних порушенням п. 4.3, 4.4 цього Договору.
14.5. Якщо Агент не виконує своїх платіжних зобов’язань, передбачених цим Договором та Додатками до нього у погоджені строки, Принципал, повідомивши відповідно Агента, має право:
(i) накласти пеню на Агента у розмірі подвійної облікової ставки НБУ від суми неоплаченого зобов’язання за кожен день прострочення. При цьому, нарахування пені, не обмежується строком, визначеним приписами ч.6 cт.232 Господарського кодексу України, а триває до моменту виконання Агентом зобов’язань, але в будь-якому випадку не менше трьох років. Відповідно до ст. 259 Цивільного кодексу України, Сторони погодили позовну давність щодо вимог про стягнення неустойки (пеня, штраф) тривалістю 3 (три) роки. Сплата пені не звільняє Агента від виконання простроченого зобов’язання у повному розмірі, Агент зобов’язується оплатити пеню разом з простроченою сумою основного зобов’язання. Агент несе відповідальність за всі витрати на правову допомогу та судові витрати Принципала, що були понесені Принципалом для стягнення простроченої суми заборгованості;